Home Quốc Tế ‘Hãy Để Dân Của Chúng Tôi Đi’: Gần 300.000 Người Biểu Tình Ở Washington Ủng Hộ Israel, Kêu Gọi Trả Tự Do Cho Các Con Tin

‘Hãy Để Dân Của Chúng Tôi Đi’: Gần 300.000 Người Biểu Tình Ở Washington Ủng Hộ Israel, Kêu Gọi Trả Tự Do Cho Các Con Tin

by Sưu Tầm
30 đọc

Sự kiện ủng hộ Israel lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ được tổ chức trong điều kiện an ninh chặt chẽ; các nhà lãnh đạo Quốc-hội Hoa Kỳ chỉ trích những người biểu tình ủng hộ Palestine vì đã ‘lặp lại tiếng vọng từ lời kêu gọi của Hamas’

Gần 300.000 người đã tập hợp ở Washington vào ngày thứ Ba (14/11) trong cuộc Tuần-hành vì Israel, kêu gọi thả các con tin bị nhóm khủng bố bắt giữ ở Gaza và viện dẫn nạn diệt chủng người Do Thái (vào thời Hitler) trong khi lên án cuộc tấn công man rợ vào ngày 7 tháng 10 của Hamas với khẩu hiệu “Never Again” (tạm dịch là, “Đừng Bao Giờ Tái Diễn”).

Hội-nghị Chủ-tịch của Giám-đốc Điều-hành các Tổ-chức Do Thái lớn của Mỹ William Daroff cho biết hơn 290.000 người đã tham dự sự kiện này, khiến đây trở thành cuộc biểu tình ủng hộ Israel lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.

Xe buýt và các chuyến bay đến thủ đô Hoa Kỳ được tổ chức bởi các liên đoàn Do Thái địa phương, trường học, giáo đường Do Thái, các nhóm người Israel xa xứ và các trung tâm cộng đồng Do Thái, ngoài ra cũng có nhiều người khác tự mình đến đây để tham gia cuộc Tuần-hành vì Israel.

Tổng-thống Isaac Herzog phát biểu tại cuộc biểu tình qua video được kết nối từ Bức-tường phía Tây ở Jerusalem, yêu cầu trả lại các con tin bị giam giữ ở Gaza và tuyên bố rằng “Chuyện Này Không Bao Giờ Được lặp lại Nữa“.

Ngày hôm nay tất cả chúng ta đến với nhau, như một gia đình, một gia đình Do Thái lớn, để tuần hành vì Israel. Tuần hành vì các em bé, các bé trai và bé gái, phụ nữ và nam giới bị Hamas bắt làm con tin một cách tàn ác,” Herzog nói.

Tuần hành vì quyền của mọi người Do Thái được sống một cách đầy tự hào và an toàn ở Mỹ, ở Israel và trên toàn thế giới. Hơn hết, chúng ta cùng nhau tuần hành để thiện thắng ác, để đạo đức con người trỗi hơn sự khát máu. Chúng ta tuần hành để sự sáng chiến thắng sự tối tăm,” ông nói.

Tám mươi năm trước, người Do Thái rời khỏi Trại Tập-trung Auschwitz và thề ‘Không Bao Giờ Trở Lại Nơi Đó Nữa’. Khi lá cờ với hai màu xanh và trắng được treo trên quê hương xa xưa của chúng ta, chúng ta đã thề ‘Chuyện Như Thế Sẽ Không Bao Giờ Xảy Ra Nữa’. Bốn mươi ngày trước, một đội quân khủng bố đã tấn công Nhà-nước có chủ quyền Israel và tàn sát hàng trăm người Israel trong vụ thảm sát lớn nhất kể từ nạn diệt chủng. Chúng ta hãy cùng nhau kêu lên: “Đừng Bao Giờ Tái Diễn Chuyện Này. Không Bao Giờ Được Lặp Lại Nữa,” ông nói.

Herzog cũng ca ngợi “sự trong sáng về mặt đạo đức và hành động táo bạo của các đồng minh từ nước Mỹ.”

Một lần nữa trong lịch sử Do Thái, chúng tôi yêu cầu: Hãy để dân của chúng tôi đi. Trong khi những người thân yêu của chúng tôi đang bị giam giữ ở Gaza, và những người lính của chúng tôi đang chiến đấu vì đất nước Israel thân yêu của mình – thì người Do Thái trên khắp thế giới đang bị hành hung vì là người Do Thái. Sự thù hận, dối trá, tàn bạo, sự bộc phát đáng hổ thẹn của chủ nghĩa bài Do Thái từ xa xưa là nỗi xấu hổ đối với tất cả các dân tộc và quốc gia văn minh.

Người Do Thái ở Mỹ phải được an toàn. Người Do Thái trên toàn thế giới phải được an toàn”, Herzog nói.

Một trong những bài phát biểu được đón nhận nồng nhiệt nhất, Lãnh-đạo phe thiểu số tại Hạ-viện Hakeem Jeffries đã liệt kê lịch sử đàn áp người Do Thái qua các thời đại, giải thích rằng điều đó tạo nên “sự vi phạm về mặt đạo đức đối với Israel” và đỉnh điểm là “Người Do Thái đã bị trục xuất một cách thô bạo khỏi Trung Đông. Người Do Thái bị chế độ Đức Quốc-xã sát hại một cách có hệ thống. Người Do Thái bị Hamas tấn công cách man rợ vào ngày 7 tháng 10, dẫn đến tổn thất nhân mạng lớn nhất trong một ngày kể từ nạn diệt chủng. Vì vậy, chúng ta ở đây, hơn 100.000 người mạnh mẽ, để tuyên bố dứt khoát, rằng những chuyện như thế này không bao giờ được lặp lại nữa. Đừng Bao Giờ Tái Diễn. Không bao giờ. Nhà nước Israel phải luôn tồn tại như một nơi trú ẩn an toàn cho người Do Thái.

Ông tiếp tục, “Và vì vậy chúng ta sát cánh cùng cộng đồng Do Thái ở Israel, chúng ta sát cánh cùng cộng đồng Do Thái ở Mỹ, chúng ta sát cánh cùng cộng đồng Do Thái trên toàn thế giới. Chúng ta sát cánh cùng nhau trong nỗ lực đè bẹp chủ nghĩa bài Do Thái. Chúng ta sát cánh cùng nhau trong nỗ lực đè bẹp sự căm ghét dân Do Thái. Chúng ta sát cánh cùng nhau trong nỗ lực đưa con tin trở về nhà. Chúng ta sát cánh cùng nhau trong nỗ lực đảm bảo rằng nước Mỹ sẽ luôn là không gian an toàn cho mọi cộng đồng Do Thái đang cư trú trên đất nước này.

Sau nhiều tuần biểu tình ủng hộ Palestine và chống Israel với lời kêu gọi thành lập một nhà nước Palestine với khẩu hiệu “From The Tiver to The Sea” (tạm dịch là ‘từ sông ra biển’), lãnh đạo Quốc-hội Hoa Kỳ đã chỉ trích mạnh mẽ khẩu hiệu được nhiều người coi là lời kêu gọi xóa sổ Israel.

Khi Hamas nói từ sông ra biển, điều đó có nghĩa là toàn bộ Israel ngày nay phải là vùng đất không có người Do Thái,” Lãnh-đạo đa số Thượng-viện Chuck Schumer nói với đám đông.

Chúng tôi sát cánh cùng các bạn và sẽ không nghỉ ngơi cho đến khi các bạn nhận được tất cả sự hỗ trợ cần thiết,” Schumer nói trước khi dẫn đầu những người biểu tình hô vang “Am Yisrael Chai” (có nghĩa là “Dân Do Thái sẽ Sống”).

Phát biểu sau Schumer, Chủ-tịch Hạ-viện Hoa Kỳ Mike Johnson cho biết: “Chúng tôi đã nghe thấy nhiều tiếng vọng từ lời kêu gọi tập hợp của Hamas, ‘Từ Sông Ra Biển’, và tôi tin rằng rất nhiều sinh viên đại học đang tham gia vào các cuộc biểu tình kiểu này không hiểu đó rõ ràng là lời kêu gọi xóa sổ hoàn toàn Israel.

Ông nói, “Không thể chấp nhận được việc bất kỳ nhà lãnh đạo chính trị nào ở quốc gia này tin tưởng vào lối hùng biện nguy hiểm này.

Johnson cũng mô tả những lời kêu gọi ngừng bắn là đòi hỏi “thái quá”.

Israel sẽ ngừng phản công khi Hamas không còn là mối đe dọa đối với nhà nước Do Thái,” Johnson nói trong tiếng cổ vũ.

Israel cho biết sẽ không có lệnh ngừng bắn nếu phía Hamas không thả con tin. Hoa Kỳ đã ủng hộ lập trường của Israel, nhưng thay vào đó lại thúc đẩy việc sử dụng các lệnh tạm dừng nhân đạo để đưa hàng viện trợ vào Dải Gaza đang bị bao vây và cho phép dân thường sơ tán khỏi khu vực chiến sự ở phía bắc vùng đất, nơi Hamas có nhiều thành trì.

Đặc phái viên chống chủ nghĩa bài Do Thái của chính quyền Biden, Deborah Lipstadt nói với đám đông rằng chính phủ Hoa Kỳ “sát cánh chống lại lòng căm thù người Do Thái”.

Ngày nay ở Mỹ, chúng ta không chấp nhận chủ nghĩa bài Do Thái, thứ đó không có chỗ đứng, không được khoan nhượng, không được xuất hiện trong khuôn viên trường, trong trường học, trong khu dân cư của chúng ta, trên đường phố hay trong thành phố của chúng ta. Điều này không có trong chính phủ của chúng ta. Đất nước này không có chỗ cho điều đó,” Lipstadt tuyên bố.

Cô nói, “Khi những người biểu tình hô vang ‘Bình An và Vinh Quang cho Các Vị Tử Đạo’, điều đó sẽ kích động thêm hận thù, và sẽ có nhiều cái chết hơn.

Đó là mối nguy hiểm đối với các giá trị và nền tảng của sự ổn định và sự phù hợp với khuôn phép lễ nghi của bất kỳ xã hội nào trên thế giới. Sự căm ghét không phải là một trò chơi có kẻ thắng người thua, sự căm ghét và bạo lực nhắm vào bất kỳ thành viên nào trong xã hội của chúng ta vì họ không phải là người Mỹ,” Lipstadt nói.

Cuộc biểu tình cũng có sự tham gia của người thân của khoảng 240 con tin bị Hamas và các nhóm khủng bố khác bắt giữ khi họ tấn công miền nam Israel vào ngày 7 tháng 10, khiến khoảng 1.200 người thiệt mạng.

Rachel Goldberg, người có con trai tên là Hersh Goldberg-Polin bị thương nặng trước khi bị nhóm khủng bố Hamas bắt làm con tin, nói rằng gia đình của những người bị bắt cóc “đã sống trong sự dày vò vô tận trong suốt 39 ngày qua.”

Cô nói, “Linh hồn chúng tôi đau đớn như bị bỏng ở cấp độ ba.

Nhưng những linh hồn thực sự đau khổ là của các con tin và họ muốn hỏi mọi người trên thế giới rằng tại sao? Tại sao thế giới lại chấp nhận để cho 240 người từ gần 30 quốc gia bị bắt cóc và chôn sống”, cô nói, đề cập đến thực tế là nhiều con tin được cho là bị giam giữ dưới lòng đất trong đường hầm mê cung của nhóm khủng bố Hamas bên dưới Dải Gaza.

Những con người tội nghiệp này có độ tuổi từ 9 tháng đến 87 tuổi. Họ là những Cơ-đốc nhân, người Hồi giáo, người Do Thái, người theo đạo Phật và người theo đạo Hindu”, cô nói.

Điều mà thế giới cần bắt đầu nghĩ đến hôm nay là lời bào chữa của bạn sẽ là gì?

Hãy mang họ về nhà ngay bây giờ,” Goldberg kết luận.

Orna Neutra, mẹ của con tin Omer Neutra, mô tả con trai bà là “một chàng trai cao lớn, và luôn nở nụ cười trên môi”.

Bà cho biết công dân mang hai quốc tịch Mỹ-Israel này rất thích chơi thể thao và lớn lên với tình yêu và niềm đam mê dành cho cả hai quê hương của mình.

Từ tận cùng đau đớn, mọi người đứng vững vì con, Omer à. Chúng ta nói thay cho con một cách không mệt mỏi… Omer, con không chỉ là đứa con trai yêu quý của mẹ, con còn chạm đến rất nhiều người theo những cách sâu sắc,” bà nói.

Alana Zeitchik, người có sáu anh chị em họ bị bắt khỏi Kibbutz Nir Oz, nói rằng đối với quá nhiều người ở phương Tây, nỗi đau khổ của các gia đình “đã trở thành dòng chú thích ngắn gọn được ghi ở cuối trang”.

Cô nói, “Yêu cầu thả con tin không phải là một hành động chính trị, cũng không phải là một hành động gây chiến tranh”.

Trong một bài phát biểu nảy lửa, sinh viên Đại-học Columbia Noa Fay mô tả cách hơn 100 giáo sư đã ủng hộ việc tiêu diệt Israel trong khuôn viên trường của cô như thế nào.

Tôi là một phụ nữ Mỹ da đen gốc Do Thái, người Mỹ bản địa và tôi sẽ không im lặng…. Tôi sẽ tiếp tục hét lên”, Fay nói.

Chúng tôi là những người Do Thái hải ngoại, đây là cách chúng tôi chiến đấu. Chúng tôi chiến đấu ầm ĩ và chúng tôi cũng chiến đấu trong hòa bình. Chúng tôi không hề bất lực, không hề vô vọng,” cô nói.

Hai quan chức thực thi pháp luật nói với hãng tin AP rằng Bộ An ninh Nội-địa đã chỉ định cuộc tuần hành là sự kiện an ninh “cấp 1”, mức phân loại cao nhất trong hệ thống của họ và thường được sử dụng cho Super Bowl và các sự kiện lớn khác.

Các quan chức cho biết, việc chỉ định này có nghĩa là sự kiện này cần có sự hỗ trợ thực thi pháp luật đáng kể từ các cơ quan liên bang.

Cảnh sát đã bố trí máy xúc tuyết làm rào chắn tạm thời gần đó và một xe bọc thép kiểu quân sự đã được triển khai, trong khi túi xách của người biểu tình đều được khám xét trước khi được phép vào khu vực.

Nhiều người biểu tình đeo cờ Israel quấn quanh vai, tung bay phía sau hoặc cầm những lá cờ Israel nhỏ trên tay.

Jackie Seley ở Rockville, Maryland, đến cùng những người bạn từ New York, cho biết, “Tôi hy vọng rằng điều này thể hiện tình đoàn kết” với Israel. “Và tôi hy vọng hành động này sẽ nâng cao nhận thức cho các con tin hiện đang gặp nguy hiểm.

Sergei Kravchick, 64 tuổi, cho biết ông “tự hào” khi thấy lượng người tham gia đông đảo ở Washington

Ông nói, “Tất nhiên là chúng tôi ủng hộ Israel… Chúng tôi đang làm chính xác những gì chúng tôi phải làm.

Mark Moore, 48 tuổi, một mục sư Cơ-đốc đến từ Chicago, cho biết anh coi Israel là “pháo đài tự do duy nhất” ở Trung Đông và mặc dù anh muốn hòa bình chung cuộc, nhưng anh “đang cầu nguyện cho hòa bình… được đảm bảo thông qua chiến thắng để chu kỳ bạo lực vô tận này sẽ không tiếp diễn.

Daroff cho biết, một phái đoàn đã không thể tham dự cuộc biểu tình; 900 người do Liên-đoàn Do Thái ở Detroit tổ chức đã bị mắc kẹt tại Sân-bay Dulles của Washington sau khi tài xế xe buýt từ chối đưa họ đến một sự kiện ủng hộ Israel.

Dịch & biên tập: Eunice Tu

Nguồn: timesofisrael.com

Bài vở cộng tác hoặc góp ý xin gửi về tintuc@hoithanh.com

Bình Luận:

You may also like