Rất nhiều bộ phim về Chúa Giêxu đã từng được sản xuất trong vài thập niên gần đây nhưng vẫn chưa có bộ phim nào đến gần được kỷ lục của phiên bản sản xuất năm 1979. Bộ phim của Campus for Christ đã đạt mốc 1500 ngôn ngữ và được trao kỷ lục Guiness.
Nhóm ngôn ngữ mới nhất có được bản dịch của bộ phim về Chúa Giêxu là Dasaanach, đây là ngôn ngữ được sử dụng tại một số vùng thuộc Ethiopia, Kenya và Sudan.
“Thổ dân Daasanach có nền văn hoá đặc trưng và luôn tìm cách tránh sự ảnh hưởng của thế giới hiện đại”, Jesus Film Project giới thiệu về bản ngôn ngữ mới của bộ phim.
“Phần lớn người Daasanach làm nghề chăn nuôi gia súc. Gia súc mang ý nghĩa của sự giàu có và cũng là nguồn thực phẩm của người Daasanach. Được các nhóm dân tộc láng giềng nể sợ và biết đến, người Daasanach được miêu tả là bộ tộc tiên phong”.
Kinh Thánh Tân Ước đã được dịch sang tiếng Daasanach nhưng chỉ có “2% người Daasanach biết đọc”, điều này càng làm cho bộ phim trở nên một công cụ đầy tuyệt vời để tiếp cận nhóm người Daasanach.
Bộ phim The Jesus Film được chiếu lần đầu vào năm 1979 tại 250 rạp trên khắp nước Mỹ và cho đến giờ vẫn là công cụ hữu ích dùng trong công tác truyền giáo.
Vào năm 2010, lúc đó vẫn còn 865 ngôn ngữ trên thế giới với khoảng 50,000 người chưa được tiếp cận bộ phim trong ngôn ngữ mẹ đẻ. “Cùng nhau, chúng tôi đã kết ước đem Phúc Âm đến cho mỗi người trong số đó và đặt tên cho công cuộc đó là Mission 865”, Jesus Film Project cho biết.
Theo EvangelicalFocus