Leaderboard Ad

57% Ngôn Ngữ Trên Thế Giới Vẫn Mong Chờ Bản Dịch Thánh Kinh Của Riêng Mình

0

HoiThanh.Com – Kết qủa khảo sát vừa được công bố của Hiệp hội cộng đồng Kinh Thánh Mỹ American Bible Society cho thấy rằng phần lớn những người tham gia khảo sát tin rằng Kinh Thánh đã được dịch ra trong tất cả các ngôn ngữ trên thế giới, mặc dù thực tế còn đến 57% ngôn ngữ vẫn đang mong chờ cuốn Kinh Thánh hoàn chỉnh của riêng mình.

Cuộc khảo sát này được tiến hành trên 2.000 người Mỹ, cho thấy rằng 72% trong số đó tin rằng Phúc Âm hiện đã được dịch ra trong tất cả các ngôn ngữ có trên thế giới. Tuy nhiên, con số thực tế ngược lại chỉ ra rằng, chỉ 43% thứ tiếng trên trái đất có được Phúc Âm hoàn chỉnh trong ngôn ngữ của mình.

kinh thánhMột Cơ đốc nhân Ai Cập đang đọc Kinh Thánh trong tiếng mẹ đẻ
tại một nhà thờ ở khu vực đông dân cư của thủ đô Cairo

Trong số tổng cộng 6.901 ngôn ngữ khác nhau, có 1.859 (31%) trong số đó hiện hoàn toàn chưa được xúc tiến dịch thuật Thánh Kinh. Trong khi đó, báo cáo cũng chỉ ra rằng Phúc Âm hiện đang trong quá trình dịch thuật đối với 2.195 thứ tiếng khác (chiếm 26%) mặc dù chưa hoàn thành.

Chủ tịch của một trong những mục vụ dịch thuật Kinh Thánh lớn nhất thế giới – Wycliffe Bible Translators, Bob Creson cho biết rằng mặc dù 57% thứ tiếng trên thế giới vẫn chưa có được bản dịch Phúc Âm trong ngôn ngữ của mình nhưng hiện tại Thánh Kinh đang trải qua quá trình dịch thuật với tỉ lệ tăng cao nhất trong lịch sử.

Ông nói: “2.195 là con số lớn nhất trong lịch sử [dịch thuật Kinh Thánh]. Vẫn còn rất nhiều công việc ở phía trước. Một trong những cách mà tôi thường nói về nó đó là mọi người hiện nay đã tìm đến Phúc Âm nhiều nhất trong lịch sử từ trước đến nay bằng chính ngôn ngữ mẹ đẻ. Nó đem đến cơ hội cho nhiều người để đáp lại Tin Lành Phúc Âm.”

Chỉ trong vòng 6 tháng qua, Phúc Âm đã được dịch thuật hoàn chỉnh trong 27 thứ tiếng mới, qua đó tiếp cận được thêm nhiều cộng đồng có tổng số 3 triệu người.

“Chúng tôi không phải là tổ chức duy nhất dịch thuật Thánh Kinh; còn rất nhiều tổ chức khác ngoài kia. Điều chúng tôi đang cố gắng làm tại Orlando này và cố gắng làm gấp đôi mỗi năm, mừng rỡ với những cuốn Tân Ước và Kinh Thánh trọn vẹn được hoàn thành trong sáu tháng qua,” Bob Creson nói. “Chúng tôi đã ăn mừng, vào thứ Năm tuần trước, 27 cuốn trong số đó đã hoàn thành và đem đến cơ hội cho gần 3 triệu người để có thể tiếp cận với Phúc Âm bằng chính ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Mỗi sáu tháng, điều này đều được làm mạnh mẽ hơn và to lớn hơn, khi xét về số lượng bản dịch hoàn thành.”

Với khải tượng của Wycliffe rằng tất cả các ngôn ngữ trên thế giới sẽ có bản dịch Kinh Thánh của riêng mình trước năm 2025, Bob Creson tỏ ra rất lạc quan rằng 1.859 thứ tiếng chưa được tiến hành dịch thuật sẽ được hoàn thành trong khoảng thời gian 10 năm tới đây. “Mỗi năm có đến 130 đến 160 bản dịch mới được bắt đầu làm. Đó là lí do vì sao tôi nói rằng trong vòng 10 năm tới, chúng ta sẽ hoàn thành trong việc dịch thuật dành cho tất cả các cộng đồng.”


Bài vở cộng tác và góp ý xin gởi về tintuc@hoithanh.com

Bình Luận:

About Author

ChristianPost

ChristianPost được thành lập vào tháng 3 năm 2004 và dần trở thành một trong những trang tin tức Cơ đốc quốc tế bao quát nhất hiện nay. ChristianPost mang trên mình khải tượng cung cấp thông tin nhanh chóng và những bình luận liên quan đến Cơ đốc nhân toàn cầu.