Leaderboard Ad

Kỳ Vọng Năm 2025 Kinh Thánh Đến Với Mọi Ngôn Ngữ, Mọi Quốc Gia

0

HoiThanh.Com – Wycliffe Bible Translators USA (Hội Dịch Giả Kinh Thánh Wycliffe Hoa Kỳ) công bố những số liệu thống kê mới cho thấy những bước tiến ngoạn mục không ngừng trong nỗ lực dịch Kinh thánh trên toàn thế giới. Tới nay, 4.9 tỉ người có thể tiếp cận được với Kinh Thánh bằng tiếng mẹ đẻ. Wycliffe đưa tin, có 2167 dự án dịch đang được tiến hành, trong khi 1919 ngôn ngữ đang chờ đợi một dự án như vậy bắt đầu.

“Chúng ta đang tiến nhanh tới mục tiêu thực hiện dịch Kinh Thánh cho mọi ngôn ngữ chưa có bản dịch.” Bob Creson, chủ tịch của Wycliffe Hoa Kỳ nói: “Những số liệu thống kê chứng minh rõ rằng chúng ta đang tăng trưởng trong sứ mệnh Chúa ban. Tôi hy vọng chúng sẽ khích lệ những ai đầu tư vào phong trào dịch Kinh thánh và những người khác muốn đóng góp vào nỗ lực này. Sứ mệnh của chúng tôi đang đạt được những thành công vang dội”.

1919 ngôn ngữ cần có bản dịch Kinh thánh tương ứng với khoảng 180 triệu người trên toàn thế giới. Trong số đó, có 1576 ngôn ngữ – 98 triệu người chưa từng biết đến Kinh thánh.

Dịch Giả Kinh Thánh Kỳ Vọng Đến Với Mọi Ngôn Ngữ, Mọi Quốc Gia Vào Năm 2025
The Wycliffe Global Alliance (Tạm dịch: Liên hiệp toàn cầu Wycliffe) cho biết có 2167 dự án dịch đang được tiến hành,
trong khi 1919 ngôn ngữ đang chờ một dự án như vậy bắt đầu.
(theo Wycliffe tại Mỹ, nguồn: Facebook)

“Người dịch cuối cùng của chương trình dịch Kinh Thánh đang ở đâu đó trên thế giới ngày nay.” Creson nói. “Chúng ta có thể thấy vạch đích. Những cộng sự và tổ chức của chúng tôi trên toàn thế giới đang cống hiến hết mình cho việc mang Lời Chúa đến mọi người thậm chí ở những nơi xa nhất trên địa cầu.

Wycliffe đang hợp tác với các tổ chức để tạo sự tiếp cận và cam kết với Lời Chúa. Tổ chức Every Tribe Every Nation (Muôn Dân Muôn Nước) đã tạo Thư Viện Kinh thánh Điện Tử bao gồm hơn 600 bản Kinh Thánh, trong đó nhiều cuốn được dịch do cộng tác với Wycliffe. Faith Comes by Hearing (Đức Tin Đến Bởi Người Ta Nghe) đã cùng cộng tác với Wycliffe  hoàn thành bản ghi âm của Kinh Thánh của 800 ngôn ngữ. Jesus Film Project (Dự án Phim Giê-su), cùng Wycliffe và các tổ chức khác cũng phát hành phim bằng 1200 ngôn ngữ.

“Những con số này chỉ thể hiện một vài tiến bộ đáng kể trong việc mang Kinh thánh đến những ngôn ngữ thiểu số, rất nhiều trong số đó đấu tranh để bảo tồn những đặc trưng trong cái bóng của những nền văn hóa chiếm đa số”.

Những dự án dẫn tới việc cải thiện sức khỏe, tăng trưởng kinh tế, tăng thu nhập từ những kĩ năng thị trường và bảo tồn những nền văn hóa độc đáo thông qua lịch sử được ghi chép lại. Quan trọng nhất, việc tiếp cận với Kinh thánh đang tiếp tục biến đổi cuộc sống và tấm lòng bao người khắp thế giới.

Theo Loisusong (dịch từ Charismanews.com)
Bài vở cộng tác và góp ý xin gởi về tintuc@hoithanh.com

Bình Luận:

About Author